«Едиге» дәстанының сырт еллерде үйренилиўи
Авторы
Ключевые слова: фольклор, фольклористика, "Едиге", дастан, жирау, эпос, устное творчество, перевод, вариант
Аннотация
В данной статье рассматриваются вопросы изучения каракалпакского народного эпоса «Едиге» зарубежом. Анализируются некоторые вопросы перевода «Едиге» немецким учёным Карлом Райхлем.
Библиографические ссылки
1. Ўзбекистон Республикаси Президенти Шавкат Мирзиёевнинг Халқаро бахшичилик санъати фестивали очилиш мароси- мига бағишланган тантанали маросимда сўзлаган нутқи / «Халқ сўзи». –Тошкент: 2019.7апрель. № 68
2. Алламбергенов К. Қарақалпақ халық дәстаны «Едиге». -Нөкис: «Билим», 1995
3. «Едиге» - дүнья нәзеринде (К.Райхл менен С.Жәниев сәўбети). / «Еркин Қарақалпақстан», 4-октябрь 2003-жыл, №122 (17868)
4. Edige. A Karakalpak oral epic» Academia Scientiarum Fennica Vol.CXLI No. Helsinki 2007. Suomalainen tiedeakatemia Aca- demia Scientiarum Fennica.