Korpus lingvistikasida «Aligner» dasturlarning o‗rni

Avtorlar

  • Sh.M Xamroyeva

  • N.S Matyakubova

    Alisher Navo'i Tashkent State University of Uzbek Language and Literature image/svg+xml

Gilt sózler: Aligner, Corpus Linguistics, Parallel Corpus, Linguistic Analysis, Natural Language Processing (NLP), Alignment

Annotaciya

Aligners are a crucial tool in corpus linguistics, allowing researchers to automate the process of aligning parallel texts, creating parallel corpora, identifying language patterns, and conducting quantitative analysis. Without Aligners, much of the research in

Paydalanılǵan ádebiyatlar

1. Baker M. (1993). Corpus linguistics and translation studies: implications and applications. In M. Baker, G. Francis, & E. Togni- ni-Bonelli (Eds.), Text and Technology: In Honour of John Sinclair (pp. 233-250). John Benjamins Publishing.

2. Bowker L., & Pearson, J. 2002. Working with specialized language: a practical guide to using corpora. Routledge.

3. Granger S. (2002). A bird's-eye view of learner corpus research. Language learning, 52(s1), 189-234.

4. Johansson S., & Hofland, K. (Eds.). (1989). Parallel corpora: Parallel corpus processing (Vol. 1). John Benjamins Publishing.

5. Sinclair J. (2005). Corpus and text: Basic principles. In K. Aijmer & B. Altenberg (Eds.), Advances in corpus linguistics: Papers from the 23rd International Conference on English Language Research on Computerized Corpora (ICAME 23) (pp. 1-20). Rodopi.

6. Stubbs M. (2002). Three concepts of keywords. In M. Wynne (Ed.), Developing linguistic corpora: A guide to good practice (pp. 47-69). Oxbow Books.

7. McEnery, Anthony M. and Anita Wilson. Corpus linguistics: an introduction. Edinburgh University Press, 2001.

8. McEnery, Tony, Richard Xiao and Yukio Tono. Corpus-based language studies: An advanced resource book. Taylor & Francis, 2006.

9. https://www.lancaster.ac.uk/linguistics/corpus/corpus_software.php

10. https://corpuslinguistics.github.io/