Лексемы цветообозначения символики цвета в паремиологии английского, узбекского и каракалпакско- го языков

Avtorlar

  • И.М Ходжалепесова

    Karakalpak State University image/svg+xml

Gilt sózler: пословица, паремиологическая единица, символика цвета, цветообозначение, антропоцентрическая ха- рактеристика

Annotaciya

В статье анализу подвергаются английские, узбекские и каракалпакские пословицы с символикой цвета для описания ан- тропоцентрических характеристик. Лексемы цветообозначения в составе паремий английского, узбекского и каракалпакского языков выражают разные оценки поступков человека, поведенческих моделей, жизненных ситуаций и личностных характери- стик.

Paydalanılǵan ádebiyatlar

1. Бакиров П.У. Концепт и пословицы. Филология ва маданиятлараро коммуникация: долзарб масалалар ва истиқболлар. – Тошкент: 2018. – С. 98-101.

2. Даль В.И. Пословицы и поговорки русского народа. – Спб. 1998. –С. 544.

3. Жалгасов Н.М. Прагматические и лингвокультурологические особенности оценки человека в провербиальных образова- ниях (на материале английского, узбекского и каракалпакского языков). Дисс. … PhD по филол. наукам. – Нукус: 2020. –С. 161.

4. Караматова К.М., Караматов Х.С. Proverbs. Мақоллар. Пословицы. – Тошкент: «Меҳнат», 2000. 398- б.

5. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. – Дубна: «Феникс», 2005. –С. 488.

6. Мирзаев Ф. Лингвокультурологическая направленность обучения в языковом вузе. // Тил ва адабиёт таълими. Илмий- методик журнали. – Тошкент: 2017. № 9. -С. 69-70.

7. Пермяков Г.Л. Основы структурной паремиологии. – М.: 1988. –С.235.

8. Черкасский М.А. Опыт построения функциональной модели одной частной семиотической системы. (Пословица и афо- ризм). Паремиологический сборник: Пословица. Загадка (Структура, смысл, текст). – М.: 1978. – С. 35-53.